Thursday, March 16, 2017

Finland: The National Identity and The Nation Brand

All across the world, millions of people tune in to watch the Eurovision Song Competition. To many viewers, Eurovision is the only exposure to cultures outside their own, and thus what is shown on stage can impact how a country is viewed by millions. Thus, Eurovision serves as not only a singing competition, but as a way for countries to construct an identity to market themselves to the rest of Europe. While nation branding has benefits, many countries end up essentializing themselves, and creating a simulated version of its’ national identity. In the following blog post, I will be looking at Finland, examining what is shown on stage and if it aligns or does not align with their national identity, as well as how Finland utilizes Eurovision as a way to nation brand.

            When discussing nation branding and national identity, a clear concept of what these words mean is crucial. National identity, as defined by the Oxford Dictionary, is “A sense of a nation as a cohesive whole, as represented by distinctive traditions, culture, and language” (Oxford Dictionary). In a brief definition as stated by Bolin and Stalburg, national branding is “the phenomenon by which governments engage in self-conscious activities aimed at producing a certain image of the nation state” (qtd. In Jordan, 283). As previously stated in the first blog post, Finland’s national identity is constructed through their Nordic heritage and Viking culture, their homogeneous society, their strive for gender equality, and their social welfare policies. In my second blog post, I examined Finland’s Eurovision entries from 2006-2010, and looked at the diversity on stage. Overall, Finland chooses unique genres that are uncommon in the contest, showing their willingness to bring something new to Eurovision while staying true to what is currently popular in their country. However, Finland is less open to showing cultural diversity by choosing almost all Finnish performers. By looking at the cross section of national identity and diversity on stage; one can identify the alignments or misalignments with what is on stage and a country's national identity as well as their views on nation branding.

When examining Finland’s national identity and alignment or misalignment with its’ national brand on the Eurovision stage, Finland’s Nordic roots align well with the national brand. In the performances from 2006 to 2010, three out of five genres are heavy metal or hard rock. This genre is not only popular amongst Finns, but holds cultural significance as well. Finnish heavy metal is heavily influenced by Finnish culture, more specifically the Kalevala, “the basis of the epic folk poems...collected in Finland and Karelia” (Finnish Literature Society) and considered a “‘lost national epic’ of Finland” (Ethnomusicology Review). This epic deeply inspired Finnish heavy metal and the country’s love of heavy metal music. As Lucas states in the Ethnomusicology Review, “Finnish metal bands similarly began to take an interest in turning to their past, particularly the Kalevala - Finland’s national epic. Incorporating both sounds and words from the Kalevala tradition, they gradually built a robust metal sub-genre that has achieved remarkable success abroad” (Ethnomusicology Review). Finland subtly showcases Nordic culture by picking a musical genre that is not only popular in Finland, but holds significance to Finnish culture. The country also chose to enter a song that held cultural musical significance to the country in 2010, Kuunkuiskaajat’s “Työlki Ellää”. This performance and the lyrics heavily reference Finland’s Karelian influence, and the Karelian people who have deep connections to Finland as stated in Post Magazine, “THE KALEVALA, PUBLISHED IN 1835, is a huge volume of poetry based on Finnish and Karelian oral folklore and mythology, and was the catalyst for creating a sense of national identity that ultimately led to Finland's independence from Russia” (Post Magazine). Finland’s Nordic and Viking history is an important part of its’ national identity; showcasing genres that nod to Finland’s history and culture suggest that its’ nation brand aligns well with the national identity.
Finland’s national identity is mostly well aligned with their nation brand due to their accurate representation on stage, however there is a little misalignment with the underrepresentation of minority groups. Out of all of Finland’s entries from 2006-2010, all but one of the performers were Finnish, with Susan Aho from Kuunkuiskaajat claiming to have “some Romany blood” (Eurovision TV). The representation on stage is relatively representative of the demographics of Finland, with almost all performers being Finnish. However, Finland has a population of “Swede 5.6%, Russian 0.5%, Estonian 0.3%, Roma 0.1%, Sami 0.1% (2006)” (Central Intelligence Agency) which are significantly under represented on the Eurovision stage. While the lack of representation on stage might be well aligned with Finland’s overall demographic, no representation of minority groups still presents a problem. Finland sacrifices appearing diverse and progressive by being exclusive, and unintentionally branding itself as closed minded. However, Finland still remains authentic to their own demographics, and does not try to simulate a more diverse country in hopes of appearing diverse and progressive.
When examining gender representation on stage, Finland’s national identity does not align quite as well to their nation brand. Female representation on stage is a little uneven, with two out of five main performers being female. For a country that prides itself on gender equality, one might expect Finland to showcase more female performers in strong roles. However, the two main women performers are represented in such a way that does align with Finland’s national identity. Specifically Hanna Pakarinen’s performance in 2007, “Leave Me Alone”. In this performance, Hanna is center stage and one of the main focal points. The lyrics tell a story of a woman regaining her power by choosing to distance herself from a bad relationship and putting her own needs above the relationship. The other female performers, Susan Aho and Johanna Virtanen from Kuunkuiskaajat are also shown in strong roles. Like in “Leave Me Alone”, Susan Aho and Johanna Virtanen are the main focal points of the performance with the male backup dancers dancing around them and pining for them, giving them the power on stage.

Finland may seem as though it is trying to nation brand, but it is clear that is not its’ main focus. Although Finland unintentionally participates in nation branding, they do not essentialize themselves and do not have an identity to push onto the rest of the Europe. Overall Finland’s attitude towards Eurovision seems to be rather casual, demonstrating their comfortability with their national identity.
Finland chooses to not essentialize themselves by not overtly pushing a simplified version of Finnish culture. All displays of Finnish culture are subtle and tasteful. For example, Vikings is a sense of pride for Finland, yet only one of their entries in Eurovision from 2006-2010 references Viking culture, Teräsbetoni’s “Missä Miehet Ratsastaa”. Missä Miehet Ratsastaa was sung in Finnish, even though the majority of viewers do not speak Finnish, with the first official languages in the European Union being Dutch, French, German, and Italian (European Commission).   Thus, not a wide population of people will understand the lyrics which heavily reference Viking culture and the pride that is associated with Vikings. The staging is also quite subtle with no outlandish, or obvious references to Vikings. The only nods to their culture are the image of shipyard in the background of the performance in the very beginning. By not being overt about their Nordic history, Finland is not attempting to essentialize that part of their identity for the masses to consume. The other entry that incorporates Finnish cultural into their performance, but does not essentialize it, is“Työlki Ellää” by Kuunkuiskaajat. The song is spoken in a Karelian dialect from the Karelian people, who heavily influenced Finnish folk music. This performance is subtle as well, by having the lyrics being spoken not only in Finnish, but in a Finnish dialect that is not even widely spoken in Finland, with “the estimated number [of people who speak Karelian] 5,000” (Institute for the Languages of Finland). The performance also showcases Pelimanni and Finnish folk culture subtly. All the references to Pelimanni folk culture are aspects that the masses will not understand, mainly the use of the accordion, violin and group dancing that is important to Pelimanni music as Austerlitz states (Austerlitz, 192). By referencing different aspects of Finnish culture in a way that many people will not understand demonstrates that they are comfortable with their national identity and are not interested in Eurovision as a marketing platform.

Word Count: 1413
































Works Cited

Allen, Daniel. “Russian Karelia Looks to the Past and Future.” South China Morning Post, 28 Feb. 2015, http://www.scmp.com/magazines/post-magazine/article/1723716/russian-karelia-looks-past-and-future. Accessed 16 March 2017.
Austerlitz, Paul. “Birch-Bark Horns and Jazz in the National Imagination: The Finnish Folk Music Vogue in Historical Perspective.” Ethnomusicology, vol. 44, no. 2, 2000, pp. 183–213. http://www.jstor.org/stable/852529.
“Definition of National Identity in English.” Oxford Dictionary,
            https://en.oxforddictionaries.com/definition/national_identity. Accessed 16 Mar. 2017.
"The World Factbook: FINLAND." Central Intelligence Agency, 12 Jan. 2017,
Jordan, Paul. “Nation Branding: A Tool for Nationalism?” Journal of Baltic Studies, vol. 45, no. 3, 2014, pp. 283– 303.
Kuunkuiskaajat. “Työlki Ellää,” music and lyrics by Timo Kiiskinen. Norway, Eurovision Song Contest, 2010.
“Kuunkuiskaajat - Työlki Ellää (Finland 2010).” Eurovision.tv, www.eurovision.tv/page/history/year/participant-profile/?song=24943. Accessed 16 Mar. 2017.
“Languages of Finland - Institute for the Languages of Finland.” Kotimaisten Kielten Keskus, 14 Dec. 2016,
http://www.kotus.fi/en/on_language/languages_of_finland. Accessed 16 Mar. 2017.
Lordi. “Hard Rock Hallelujah,” music and lyrics by Mr.Lordi. Azerbaijan, Eurovision Song Contest, 2006.
Lucas, Olivia. “A Finnish Medley: Forging Folk Metal.” Ethnomusicology Review, vol. 18, no. 2, 2013,
“Official Languages of the EU.” Education and Training, Europa,
            http://ec.europa.eu/education/official-languages-eu-0_en. Accessed 16 March 2017.
Pakarinen, Hanna. “Leave me Alone,” music and lyrics by Martti Vuorinen, Miikka Huttunen, and Hanna Pakarinen. Finland, Eurovision Song Contest, 2007. https://www.youtube.com/watch?v=3ibC5pps0dA Accessed 16. Mar. 2017
“Suomalaisen Kirjallisuuden Seura: KALEVALA.” Finnish Literature Society,
http://neba.finlit.fi/kalevala/index.php?m=154&l=2. Accessed 16 Mar. 2017.
Teräsbetoni. “Missä Miehet Ratsastaa,” music and lyrics by Jarkko Ahola. Serbia, Eurovision Song Contest, 2008.